на вопрос: требуются ли вам переводчики?, всегда получаешь положительный ответ с просьбой отправить резюме. Затем либо наступает вечное молчание, либо присылают анкету. В первом случае объясняют, что резюме не получено - отправьте ещё раз, во втором присылают тесты. Хорошо, если по той тематике и языковой паре, которая указана в резюме. И на этом всё заканчивается. Начинаешь звонить и узнавать у менеджера о судьбе тестов. После ряда наводящих вопросов, понимаешь простую прописную истину. Честное слово, просто обидно за потраченное время.
Ответы
Иван21-04-2016:
Лариса, переводчики действительно требуются и тесты проверяются строго все без исключения. Если ответа нет, значит Вы не прошли тесты - либо оттого, что отнеслись к ним без должной ответственности, либо из-за Вашей низкой квалификации. В любом случае, компания работает только с лучшими и ответственнейшими переводчиками, которых среди людей, считающих себя "переводчиками", лишь 1-2 процента.
Каждый мнит себя отличным специалистом, но, на деле - увы, всё временами куда печальнее. Огорчаться не стоит - вполне возможно, Вы успешно сможете работать в переводческой компании более низкого уровня.
Игорь30-05-2016:
"Вы успешно сможете работать в переводческой компании более низкого уровня".
Иван, лучше всего успешно работать там, где хамство и самодовольство работодателей более низкого уровня.