Arts And Sales

Лохотрон еще один
Отзывы о компании Arts And Sales
фывфыв фывфыв
26.05.2014, 09:14
английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание.

Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи: «she prefers to name him by his name» — «она предпочитает называть его по имени». В первом случае «[to] name» — глагол «называть», а во втором «name» — существительное со значением «имя».

Характерные случаи:английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание.

Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи: «she prefers to name him by his name» — «она предпочитает называть его по имени». В первом случае «[to] name» — глагол «называть», а во втором «name» — существительное со значением «имя».

Характерные случаи:
английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание.

Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи: «she prefers to name him by his name» — «она предпочитает называть его по имени». В первом случае «[to] name» — глагол «называть», а во втором «name» — существительное со значением «имя».

Характерные случаи:
папапага ненене
26.05.2014, 09:14
В английском языке глаголы подразделяются:

По способу образования — на простые, производные, составные. Простые глаголы не имеют префиксов и суффиксов. Производные глаголы образуются из простых при помощи префиксов (например, un-, re-, dis-) или суффиксов (например, -ise/-ize, -ify, -en). Составные глаголы образуются при помощи слияния различных частей речи.
По тому, возможно ли в предложении после них дополнение, могут ли они уточняться дополнением — на переходные и непереходные. Переходный глагол может уточняться прямым дополнением (соответствует винительному падежу русского языка), косвенным дополнением (соответствует дательному падежу русского языка), предложным дополнением (косвенное дополнение с предлогом). При непереходных глаголах в предложении могут стоять только обстоятельства, но не дополнения.
Не указаны
зщзщзщцуг ышывгаргшывра
26.05.2014, 09:13
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:

почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных;
отсутствие оглушения конечных звонких согласных, — явления, наблюдающегося в русском языке;
ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском;
сильная редукция гласных.
Не указаны
ззщзйцщзу шгщшгшщгшщ
26.05.2014, 09:13
Первые вертикальные ряды — результат подсчёта всех слов, вторые — результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.

Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarianism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus — 27 букв[7]). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное — они редко встречаются в речи. Односложные и вообще короткие слова — чаще германского происхождения, а длинные — французского и латинского. В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.

Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами, один из которых, полностью охвативший язык, — это отпадение окончаний. Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima», сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» — «имел». Другой процесс захватывает только часть лексики английского языка — это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.

Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» — из старого французского «avant-guarde» — «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним, не изменённым заимствованием, и они приобретают различные значения: «history» — «история» и «story» — «рассказ».
Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» — «фантазия».
Исчезновение флексии неизбежно привело к установлению
Не указаны
атлоыалывраол олрипыолраолв
26.05.2014, 09:12
Относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Число носителей (английский — родной) — около 410 млн, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.

В морфологии языка преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. В лексике около 70 % слов — заимствованные. Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.

Английский язык является важнейшим языком международного общения, торговли, сотрудничества и б
Не указаны
фффф фффыв
26.05.2014, 09:12
Английский алфавит содержит 26 букв.

Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
Не указаны
ооорнг рррпрпр
26.05.2014, 09:11
Из многих стартовых комплексов, построенных с 1950 г., только четыре остались активными с двумя запланированными для будущего использования. Стартовый комплекс SLC-17 — площадка для запуска ракет Дельта-2 (Delta II).[10] Стартовые комплексы SLC-37 и SLC-41 в настоящее время были изменены для запуска EELV Дельта-4 (Delta IV) и Атлас-5 (Atlas V) соответственно.[11] Так, со стартового комплекса № 41 22 апреля 2010 года РН «Атлас-5» 501 впервые выведен на орбиту многоразовый челнок военного назначения Boeing X-37 (посадка совершена 3 декабря 2010-го на База Ванденберг, Западный ракетный полигон). 5 марта 2011 года с того же стартового комплекса осуществлен второй экспериментальный запуск челнока, продолжительность полета которого составила 469 сут.

Эти новые ракеты-носители заменят все ранние ракеты «Дельта», «Атлас» и «Титан». Стартовый комплекс SLC-47 используется для запуска метеорологических ракет-зондов. Стартовый комплекс SLC-46 Космопорта Флориды зарезервирован для будущего использования.[12] С космического стартового комплекса SLC-40 состоялся первый запуск ракет Фалькон-9 (Falcon 9) по программе SpaceX в июне 2010.[13]
Не указаны
нненн рнерер
26.05.2014, 09:11
В случае запусков на орбиту низкого наклонения (геостационарную) широта 28°27′N имеет небольшой недостаток перед другими стартовыми площадками, расположенными ближе к экватору. Дополнительная скорость за счет вращения Земли составляет примерно 405 м/с на Мысе Канаверал против примерно 465 м/с на космодроме Куру́ Гвианского космического центра во Французской Гвиане (Южная Америка).[14]

В случае запусков на орбиту высокого наклонения (полярную) широта не имеет значения, но мыс Канаверал не подходит из-за наличия населённых пунктов под траекториями запуска в этом направлении, поэтому для таких запусков используется База Ванденберг (Vandenberg Air Force Base) на противоположном Западном побережье США.

На территории стартового комплекса LC-26 расположен Военно-воздушный и ракетный музей.[15]
Не указаны
ппререрп ффффф
26.05.2014, 09:11
Англи́йский язы́к (англ. English, the English language) — язык англичан (официальный язык Соединенного королевства[4]), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Используется в качестве официального в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).
Не указаны
фывф фывфы
26.05.2014, 09:10
Ранние американские суборбитальные запуски ракет выполнялись с Мыса Канаверал с 1956 года.[8]

Эти полеты производились вскоре после некоторых суборбитальных полетов на White Sands Missile Range, например, Викинг-11 (Viking 11) 24 мая 1954 г.[9]

Вслед за успешным запуском в СССР Спутника 1, США произвели неудавшуюся попытку своего первого запуска искусственного спутника с мыса Канаверал 6 декабря 1957 г. Однако, ракета-носитель Авангард TV3 (Vanguard TV3) взорвалась на стартовой площадке.

НАСА было основано в 1958 году, и военно-воздушные силы запускали ракеты для НАСА с мыса Канаверал. Все ракеты Редстоун (Redstone), Юпитер (PGM-19 Jupiter), Першинг-1А (MGM-31 Pershing), Поларис (Polaris), Тор (Thor), Атлас (Atlas), Титан (Titan) и Минитмен (LGM-30 Minuteman) были испытаны с этой площадки. Ракета Тор стала основой для ракеты-носителя Дельта (Delta), при помощи которой был запущен спутник Телстар (Telstar 1) в июле 1962 г.

Ряд площадок для запуска ракет Титан (Titan) (LC-15, LC-16, LC-19, LC-20) и Атлас (Atlas) (LC-11, LC-12, LC-13, LC-14) стал известен как «Ракетный ряд» (Missile Row) в 1960-е гг.
Не указаны
апиолтпол лотиолтпиол
26.05.2014, 09:10
ВВС решили расширить возможности ракет-носителей Titan для возможности подъема тяжелых грузов. ВВС были построены стартовые комплексы LC-40 и LC-41, чтобы запускать ракеты Титан-3 (Titan III) и Титан-4 (Titan IV) южнее космического центра Кеннеди. Титан-3 имеет примерно такую же грузоподъемность, как Сатурн-1Б (Saturn IB), со значительной экономией средств. Пусковые комплексы LC-40 и LC-41 использовались для запуска военно-разведывательных, коммуникационных и метеорологических спутников и планетарных миссий НАСА. ВВС также планировали запустить два пилотируемых космических проекта с площадок LC-40 и LC-41. Это пилотируемые орбитальные ракетные самолёты Дайна-Сор (X-20 Dyna Soar) (программа отменена в 1963) и пилотируемая орбитальная лаборатория (Manned Orbital Laboratory, MOL) ВВС США — пилотируемая разведывательная космическая станция (программа отменена в 1969).

В 1974—1977 годах мощные носители Титан-Центавр стали новыми носителями тяжелых грузов для НАСА. С их помощью были произведены запуски космических аппаратов серий «Викинг» и «Вояджер» из стартового комплекса LC-41. Позднее комплекс LC-41 стал площадкой для запуска самых мощных беспилотных американских ракет, разработанных ВВС США — Титан-4 (Titan IV).
Не указаны
фывфыв фывфы
26.05.2014, 09:09
Несколько крупных американских космических исследований впервые осуществлялись с мыса Канаверал, включая:

Первый американский спутник Земли «Эксплорер-1» в 1958 году;
Первый американский астронавт по программе «Меркурий-3» (англ. Mercury-Redstone 3) в 1961 году;
Первый орбитальный полёт астронавта США по программе «Меркурий-6» (англ. Mercury-Atlas 6) в 1962 году;
Первый американский экипаж из двух человек «Джемини-3» в 1964 году;
Первая американская АМС совершившая мягкую посадку на поверхность Луны «Сервейер-1»;
Первый американский экипаж из трёх человек «Аполлон-7» в 1968 году;
Автоматические межпланетные станции для исследования планет Солнечной Системы в 1962—1977 гг.
Первый зонд на орбите Марса «Маринер-9» в 1971 году;
Первый марсоход по программе «Марс Пасфайндер» в 1996 году.
Не указаны
Написать отзыв
Информация
Рейтинг компании:
Телефон: 8- (968) 1942145 (Иванова Мария Николаевна).
Сфера деятельности:
Регионы
  • Санкт-Петербург
  • Москва
  • Иваново
  • Зеленоград
  • в Московской области
  • Алтай
Другие компании