У меня сложилось впечатление вся проблема в HR, если бы не набирали переводчиков английского языка вместо профессионалов, была бы совершенно другая история.
Коллектив
Начальство
Рабочее место
Соц.пакет
Карьерный рост
Ответы
Сотрудник компании Данон17-01-2014:
Уважаемый Кудесник!
Я к сожалению почти догадываюсь кто оставил данный отзыв.... И также все догадываются о ком ты говоришь о каких переводчиках.
Я хочу тебе пожелать что бы у тебя так сложилась так карьера как у такого переводчика, о котором ты говоришь... У человека безмерный опыт в своем деле, даже с образованием лингвистики, а также открытое сердце и желание учиться.
Я желаю тебе быть таким же профессионалом...и прежде всего человеком.
Я очень надеюсь что в новой компании тебя оценят так как ты оценил Данон.Нужно больше отдавать этому миру, что бы получать а не держать нож за спиной. Удачи КУДЕСНИК
Kate26-09-2014:
Интересно, вы думаете это HR-менеджер определяет кого ему набирать переводчиков или нет?? Если, да могу вас разочаровать, структуру компании, доп. вакансии и т.д. определяют не эти специалисты, может определять HR-директор, но все равно по согласованию с другими руководителями, собственником или генеральным директором.